Traducerea "auditiv" în cehă

ušní este traducerea lui "auditiv" în cehă. Exemplu de propoziție tradusă: Organizarea internă a auditorilor statutari și a firmelor de audit ↔ Vnitřní organizace statutárních auditorů a auditorských společností

auditiv Adjective gramatică
+ Adăuga

română - cehă dicționar

  • ušní

    Adjective adjective
  • Afișați traduceri generate algoritmic

Traducerile automate ale " auditiv " în cehă

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Expresii similare cu "auditiv" cu traduceri în cehă

Adăuga

Traduceri ale "auditiv" în cehă în context, memoria de traducere

Organizarea internă a auditorilor statutari și a firmelor de audit
Vnitřní organizace statutárních auditorů a auditorských společností
(1) În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței (JO L 275, 20.10.2011, p.
(1) Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst.
Documentul de lucru explică introducerea flexibilității prevăzute la articolul 8 pentru îndeplinirea obligației de audit.
Pracovní dokument útvarů Komise vysvětluje flexibilitu stanovenou v článku 8 pro splnění povinnosti auditu.
Verificările indicate la literele (a) și (b) nu trebuie efectuate în cazul în care beneficiarului final îi este impusă obligația de a prezenta un certificat de audit eliberat de un auditor independent, care acoperă toate aspectele menționate la literele (a) și (b).
Ověření uvedená v písmenech a) a b) není třeba provádět, pokud je konečnému příjemci uložena povinnost předložit osvědčení o auditu, který byl proveden nezávislým auditorem a vztahuje se na všechny aspekty uvedené v písmenech a) a b).
În alte state membre există o procedură prin care contribuabilii sunt aleși anume în vederea efectuării unui audit al prețurilor de transfer.
Jiné členské státy mají postup, kdy jsou daňoví poplatníci speciálně vybíráni pro audit vnitropodnikového oceňování.
Graficul 1.6 se bazează pe toate testele de audit efectuate asupra cheltuielilor UE pe parcursul ultimilor doi ani (17), în vederea elaborării rapoartelor anuale privind execuția bugetului general și a fondurilor europene de dezvoltare.
Graf 1.6 vychází z auditního testování výdajů EU pro účely výročních zpráv o souhrnném rozpočtu a evropských rozvojových fondech za poslední dva roky (17).
(c) în ceea ce privește auditul independent:
c) pokud jde o nezávislý audit
observă că Serviciul de Audit Intern al Comisiei (IAS) a efectuat în 2015 un audit privind gestionarea părților interesate și comunicarea externă; notează că autoritatea, pe baza celor cinci recomandări emise de IAS, a elaborat un plan de acțiune care a fost acceptat de IAS; atestă că implementarea acțiunilor descrise în planul de acțiune este monitorizată cu regularitate de către autoritate;
konstatuje, že útvar interního auditu (dále jen „IAS“) Komise provedl v roce 2015 audit týkající se vztahů se zúčastněnými stranami a externí komunikace; konstatuje, že orgán na základě pěti doporučení vydaných IAS vypracoval akční plán, který IAS akceptoval; konstatuje, že provádění opatření popsaných v tomto akční plánu orgán pravidelně sleduje;
obligațiile autorităților referitoare la programul operațional în ceea ce privește gestionarea, controlul și auditul operațiunii sunt îndeplinite de către autoritățile responsabile de programul operațional în cadrul căruia operațiunea respectivă este susținută sau acestea încheie acorduri cu autoritățile din statul membru în care operațiunea este implementată, sub rezerva îndeplinirii în statul membru respectiv a obligațiilor prevăzute la alineatul (2) litera (a) și a obligațiilor în ceea ce privește gestionarea, controlul și auditul operațiunii.
povinnosti orgánů odpovědných za operační program, pokud jde o řízení, kontrolu a audit operace, jsou plněny orgány odpovědnými za operační program, v rámci nějž je operace podporována, nebo uzavřou smlouvu s orgány v členském státě, ve kterém se operace provádí, pokud jsou v tomto členském státě splněny povinnosti související s řízením, kontrolou a auditem operace.
Pentru fiecare recomandare de audit și pentru fiecare solicitare înaintată de autoritatea responsabilă de descărcarea de gestiune, aplicația RAD arhivează o serie de date-cheie, printre care prioritatea ei (critică, foarte importantă, importantă, recomandabilă), stadiul punerii ei în aplicare (respinsă, acceptată, anulată și îndeplinită), data finalizării ei (previzionată și efectivă) și reacția oficială a Comisiei în integralitatea sa.
Pro každé auditní doporučení nebo požadavek jsou v aplikaci RAD uloženy základní údaje včetně priority doporučení či požadavku (kriticky důležité, velmi důležité, důležité, žádoucí), stavu jejich realizace(odmítnuto, přijato, zrušeno a provedeno), datadokončení (předpokládané a skutečné datum) a úplné oficiální odpovědi Komise.
Curtea consideră că probele de audit obținute sunt suficiente și adecvate pentru a sta la baza declarației sale de asigurare.
Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.
Autoritățile au în vedere o evaluare independentă a calității activelor din portofoliul său de credite, realizată de auditori independenți, care să fie încheiată până la sfârșitul anului 2017.
Chorvatské orgány plánují provést nezávislý přezkum kvality aktiv jejího úvěrového portfolia nezávislými auditory, který má být dokončen do konce roku 2017.
Cuvântare şi discuţie cu auditoriul pe baza revistei Turnul de veghe din 15 iulie 2003, pagina 20.
Proslov a rozhovor s posluchači založený na Strážné věži z 15. července 2003, strana 20.
Dispozițiile celui de-al zecelea FED referitoare la actorii financiari, operațiunile cu venituri, lichidarea, ordonanțarea și plata cheltuielilor, sistemele informatice, prezentarea conturilor și contabilitatea, precum și auditul extern și descărcarea de gestiune se aplică, de asemenea, operațiunilor finanțate din FED anterioare.
Ustanovení 10. ERF o účastnících finančních operací, příjmových operacích, potvrzování, schvalování a vyplácení výdajů, informačních systémech, předkládání účtů a účetnictví, externím auditu a absolutoriu se vztahují rovněž na operace financované z předchozích ERF.
Auditorii statutari și firmele de audit ar trebui, prin urmare, să se supună unui sistem de asigurare a calității aflat în responsabilitatea autorităților competente, garantând astfel obiectivitatea și independența față de profesia de auditor.
Na statutární auditory a auditorské společnosti by se proto měl vztahovat systém zajištění kvality, za který budou odpovídat příslušné orgány. Bude tak zajištěna objektivita a nezávislost na auditorské profesi.
În temeiul articolului 1 din Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1010 a Comisiei (3), mai multe autorități competente din țări sau teritorii terțe, inclusiv IRBA, au fost declarate ca fiind adecvate în sensul articolului 47 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2006/43/CE, în scopul transferului dosarelor de audit sau al altor documente, precum și al rapoartelor de inspecție și de anchetă.
Podle článku 1 prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/1010 (3) byly některé příslušné orgány třetích zemí nebo území, včetně IRBA, prohlášeny za přiměřené ve smyslu čl. 47 odst. 1 písm. c) směrnice 2006/43/ES pro účely předávání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů i zpráv o kontrole a vyšetřování.
Trecerea acestui termen i‐ar fi dat impresia că Comisia acceptase implicit argumentele sale împotriva concluziilor auditorilor și i‐ar fi cauzat un prejudiciu, în măsura în care ar fi împiedicat‐o să conteste concluziile Comisiei în mod oportun și eficient.
Na základě takto dlouhé prodlevy nabyla dojmu, že Komise implicitně přijala její argumenty směřující proti závěrům auditorů, a tato prodleva jí způsobila újmu, jelikož neměla možnost vhodným a účinným způsobem zpochybnit závěry Komise.
O mai bună cooperare între autoritățile naționale (de audit), Comisia Europeană și CCE, pe baza activității fiecărei dintre aceste instituții, pentru a accelera și a îmbogăți procedura de descărcare de gestiune cu informații geografice diverse.
Dále větší spolupráci mezi vnitrostátními (kontrolními) úřady, Evropskou komisí a EÚD, která by se opírala o činnost všech těchto subjektů a jejímž účelem by bylo urychlení udělování absolutoria a jeho obohacení o geograficky rozmanité informace.
conchide, așadar, că procesul de auditare/descărcare de gestiune a devenit greoi și disproporționat față de dimensiunea relativă a bugetelor agențiilor/organismelor descentralizate; încredințează comisiei sale competente sarcina de a efectua o revizuire cuprinzătoare a procesului de descărcare de gestiune în ceea ce privește agențiile și organismele descentralizate în vederea definirii unei abordări mai simple și mai raționale, ținându-se seama de numărul în continuă creștere al organismelor care vor necesita un raport separat de descărcare de gestiune în anii următori;
usuzuje proto, že postup auditu a udělování absolutoria se stal těžkopádným a nepřiměřeným ve srovnání s relativní velikostí rozpočtů agentur / vedlejších subjektů; pověřuje proto svůj příslušný výbor, aby provedl rozsáhlý přezkum postupu udělování absolutoria agenturám a vedlejším subjektům, jehož cílem bude navrhnout jednodušší a racionálnější přístup vzhledem ke stále vzrůstajícímu počtu subjektů, z nichž každý bude v příštích letech vyžadovat zvláštní zprávu o udělení absolutoria;
încălcarea legii, întrucât, prin extrapolarea automată a concluziilor unui audit financiar efectuat în cadrul unui raport contractual la alte raporturi contractuale, Comisia a încălcat articolul 135 alineatul (5) al doilea paragraf din Regulamentul nr. 966/2012 (1), precum și un principiu fundamental al contractelor administrative în general și al contractelor publice în particular, și anume cel al intangibilității clauzei remuneratorii.
porušení práva, neboť Komise tím, že závěry finančního auditu provedeného v rámci jednoho smluvního vztahu automaticky vztáhla na jiné smluvní vztahy, porušila čl. 135 odst. 5 druhý pododstavec nařízení č. 966/2012 (1), jakož i takovou základní zásadu veřejnoprávních smluv obecně a konkrétních veřejnoprávních smluv, jako je nezměnitelnost ujednání o odměně.