Traducerea "Dimension" în română

dimensiune, mărime, dimensiuni sunt cele mai bune traduceri ale "Dimension" în română. Exemplu de propoziție tradusă: Ein Portal in eine andere Dimension wird gut erkennbar sein. ↔ Uh, cred că un portal către o altă dimensiune se va fi destul de evident.

Dimension noun feminine gramatică

Magnitude (fachsprachlich) [..]

+ Adăuga

germană - română dicționar

  • dimensiune

    noun feminine

    Ein Portal in eine andere Dimension wird gut erkennbar sein.

    Uh, cred că un portal către o altă dimensiune se va fi destul de evident.

  • mărime

    noun feminine

    Wer sich Kanada angesehen hat, weiß, dass hier Umweltzerstörung in Dimensionen wie in Brasilien stattfindet.

    Oricine a văzut Canada știe că acolo distrugerea mediului are loc la o scară suficient de mare cât să echivaleze mărimea Braziliei.

  • dimensiuni

    noun p

    Ein Portal in eine andere Dimension wird gut erkennbar sein.

    Uh, cred că un portal către o altă dimensiune se va fi destul de evident.

  • Mărime

    Anzahl der Freiheitsgrade einer Bewegung in einem bestimmten Raum

    Das ist eine unglaubliche Dimension.

    Mărimea structurii este incredibilă.

  • Afișați traduceri generate algoritmic

Traducerile automate ale " Dimension " în română

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Traduceri cu ortografie alternativă

dimension
+ Adăuga

"dimension" în germană - dicționar română

Momentan nu avem traduceri pentru dimension în dicționar, poate puteți adăuga una? Asigurați-vă că verificați traducerea automată, memoria de traducere sau traducerile indirecte.

Expresii similare cu "Dimension" cu traduceri în română

Adăuga

Traduceri ale "Dimension" în română în context, memoria de traducere

B. Kommunikation, Freiwilligentätigkeit), die mit den Zielen „Entfaltung kultureller Aktivitäten“, „Förderung der europäischen Dimension der Kultur und Förderung dieser Dimension durch die Kultur“ und „soziale und wirtschaftliche Entwicklung durch Kultur“ in Einklang standen.
Toate cele trei capitale din 2010 au planificat programe culturale și activități asociate variate (de exemplu, comunicări, voluntariat etc.) care să sprijine obiectivele „dezvoltarea de activități culturale”, „promovarea dimensiunii europene prin cultură” și „dezvoltarea socială și economică prin cultură”.
Wir sind irgendwie in eine neue Dimension umgestiegen.
Am pătruns într-o nouă dimensiune.
betont, dass neben diesen notwendigen Reformen, die innerhalb der Vereinten Nationen umgesetzt werden müssen, eine bessere Umsetzung der außenpolitischen Ziele der EU, einschließlich der Förderung der Grundwerte, eine wirksamere Abstimmung der verschiedenen Dimensionen ihrer gesamten außenpolitischen Strategien, sowohl bilateral als auch multilateral, erfordert; bekräftigt seine Forderung nach einer stärkeren Sichtbarkeit der Maßnahmen und Hilfe der EU in allen multilateralen Foren und auch vor Ort;
subliniază că, pe lângă aceste reforme necesare ce vor fi adoptate în cadrul ONU, o mai bună realizare a obiectivelor de politică externă ale UE, inclusiv promovarea valorilor fundamentale, presupune o coordonare mai eficientă a diferitelor dimensiuni ale tuturor politicilor sale externe, atât la nivel bilateral cât și multilateral; reiterează apelul său pentru o mai mare vizibilitate a acțiunilor și asistenței acordate de către UE atât în toate forumurile multilaterale cât și pe teren;
Bereitstellung von Beschleunigungsmessungen oder Drehratenmessungen in mehr als einer Dimension und mit einer der folgenden Eigenschaften:
furnizează măsurarea accelerației sau a vitezei unghiulare, în mai mult de o dimensiune, și având oricare din următoarele caracteristici:
Die COSAC begrüßt die Ergebnisse des Gipfeltreffens von Riga und weist erneut auf die maßgebliche Rolle der Östlichen Partnerschaft als wichtige Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik hin.
COSAC salută rezultatele reuniunii la nivel înalt de la Riga și reafirmă rolul principal al Parteneriatului estic ca una dintre dimensiunile importante ale politicii europene de vecinătate.