Traducerea "multifunktionsprinter" în română

imprimantă multifuncţională este traducerea lui "multifunktionsprinter" în română. Exemplu de propoziție tradusă: Disse multifunktionsprintere, der er genstand for tvisten i hovedsagen, sælges sædvanligvis til en pris, som ikke overstiger 100 EUR. ↔ Aceste imprimante multifuncționale, care stau la baza litigiului principal, sunt vândute la prețuri care nu depășesc în mod obișnuit 100 de euro.

multifunktionsprinter
+ Adăuga

daneză - română dicționar

  • imprimantă multifuncţională

  • Afișați traduceri generate algoritmic

Traducerile automate ale " multifunktionsprinter " în română

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Adăuga

Traduceri ale "multifunktionsprinter" în română în context, memoria de traducere

Disse multifunktionsprintere, der er genstand for tvisten i hovedsagen, sælges sædvanligvis til en pris, som ikke overstiger 100 EUR.
Aceste imprimante multifuncționale, care stau la baza litigiului principal, sunt vândute la prețuri care nu depășesc în mod obișnuit 100 de euro.
Den belgiske regering har imidlertid ikke fremlagt nogen præcise oplysninger, der kan »troværdiggøre«, at det reelt er sandsynligt, at en fysisk persons brug af en multifunktionsprinter til privat brug kan forvolde en skade af et sådant omfang.
Or, guvernul belgian nu a furnizat nicio indicație precisă de natură să „credibilizeze” probabilitatea reală ca utilizarea de către o persoană fizică a unei imprimante multifuncționale pentru uz personal să poată cauza un prejudiciu atât de semnificativ.
Det er imidlertid ikke desto mindre korrekt, at den eventuelle skade, der følger af, at en fysisk person køber en multifunktionsprinter, såsom de i hovedsagen omhandlede, til privat brug, ikke på nogen måde kan sammenlignes med den eventuelle skade, der følger af, at en juridisk person, såsom et offentligt bibliotek, køber den samme printer til brug for dets personale eller endog stiller den til rådighed for offentligheden.
Nu este totuși mai puțin adevărat că prejudiciul potențial care rezultă din cumpărarea de către o persoană fizică a unei imprimante multifuncționale, precum cele în discuție în litigiul principal, pentru uz personal nu se poate compara în niciun fel cu prejudiciul potențial rezultat din cumpărarea aceleiași imprimante de către o persoană juridică, precum o bibliotecă publică, în scopul utilizării acesteia de către personalul său sau chiar, și a fortiori, a punerii sale la dispoziția publicului.
»Tilnærmelse af lovgivningerne – immaterialrettigheder – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29/EF – eneret til reproduktion – undtagelser og indskrænkninger – artikel 5, stk. 2, litra a) og b) – undtagelsen om reprografi – undtagelsen om privatkopiering – begrebet »rimelig kompensation« – opkrævning af vederlag i form af en rimelig kompensation for brug af multifunktionsprintere – kumulation af faste og forholdsmæssige vederlag – beregningsmetode – modtagere af den rimelige kompensation – ophavsmænd og forlæggere«
„Apropierea legislațiilor – Proprietate intelectuală – Dreptul de autor și drepturile conexe – Directiva 2001/29/CE – Dreptul exclusiv de reproducere – Excepții și limitări – Articolul 5 alineatul (2) literele (a) și (b) – Excepția privind reprografia – Excepția privind copia privată – Noțiunea «compensație echitabilă» – Perceperea unei remunerații în temeiul compensației echitabile pe imprimantele multifuncționale – Cumulul remunerațiilor forfetară și proporțională – Mod de calcul – Beneficiarii compensației echitabile – Autori și editori”
Det fremgår imidlertid af sagsakterne, at det for at give den forelæggende ret et hensigtsmæssigt svar ikke er nødvendigt at afgøre, om brugen af multifunktionsprintere udelukkende er omfattet af undtagelsen om reprografi i artikel 5, stk. 2, litra a), i direktiv 2001/29, eller om den også og samtidig er omfattet af undtagelsen om privatkopiering i det nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, litra b), navnlig på grund af disse printeres mangeartede funktioner, og heller ikke som følge heraf at afgrænse de to bestemmelsers respektive anvendelsesområde i forhold til de nævnte printere eller i bredere forstand i forhold til enhver form for hybridt reproduktionsudstyr eller -apparat, der kan anvendes til analog eller digital reproduktion af beskyttede værker.
Reiese însă din dosar că, pentru a da un răspuns util instanței de trimitere, nu este necesar să se stabilească dacă utilizarea imprimantelor multifuncționale ține doar de excepția privind reprografia prevăzută la articolul 5 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2001/29 sau dacă aceasta ține în mod simultan, având în vedere tocmai multiplele lor funcții, și de excepția privind copia privată prevăzută la articolul 5 alineatul (2) litera (b) din această directivă și nici, în consecință, să se delimiteze domeniile de aplicare ale celor două dispoziții în privința acestor imprimante sau, în sens mai larg, a oricărui echipament sau aparat de reproducere hibrid care poate fi utilizat în scopul unor reproduceri analogice și digitale ale unor opere protejate.