Traducerea "latyn" în română

limba latină, latină, Limba latină sunt cele mai bune traduceri ale "latyn" în română. Exemplu de propoziție tradusă: Daar is getuienis wat daarop dui dat hierdie teks van Matteus nie in die tyd van Sjem-Tob uit Latyn of Grieks vertaal is nie, maar dat dit baie oud was en oorspronklik in Hebreeus geskryf is. ↔ Există dovezi potrivit cărora acest text din Matei nu a fost tradus din latina sau din greaca folosite în timpul lui Shem-Tob, ci era foarte vechi şi a fost redactat iniţial în ebraică.

latyn
+ Adăuga

afrikaans - română dicționar

  • limba latină

    Die Romeine het weliswaar ’n teregstellingswerktuig gebruik wat in Latyn as die crux bekend staan.

    Este adevărat că romanii foloseau un instrument de execuţie care în limba latină se numea crux.

  • Afișați traduceri generate algoritmic

Traducerile automate ale " latyn " în română

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Traduceri cu ortografie alternativă

Latyn
+ Adăuga

afrikaans - română dicționar

  • latină

    proper feminine

    limba latinilor

    Die teks is in Latyn, klaarblyklik oorgeskryf deur ’n kopiïs wat nie baie gesteld was op noukeurigheid nie.

    Textul este scris în latină şi se pare că a fost copiat de un scrib mai puţin atent.

  • Limba latină

    Die Romeine het weliswaar ’n teregstellingswerktuig gebruik wat in Latyn as die crux bekend staan.

    Este adevărat că romanii foloseau un instrument de execuţie care în limba latină se numea crux.

  • limba latină

    Die Romeine het weliswaar ’n teregstellingswerktuig gebruik wat in Latyn as die crux bekend staan.

    Este adevărat că romanii foloseau un instrument de execuţie care în limba latină se numea crux.

Expresii similare cu "latyn" cu traduceri în română

Adăuga

Traduceri ale "latyn" în română în context, memoria de traducere

Daar is getuienis wat daarop dui dat hierdie teks van Matteus nie in die tyd van Sjem-Tob uit Latyn of Grieks vertaal is nie, maar dat dit baie oud was en oorspronklik in Hebreeus geskryf is.
Există dovezi potrivit cărora acest text din Matei nu a fost tradus din latina sau din greaca folosite în timpul lui Shem-Tob, ci era foarte vechi şi a fost redactat iniţial în ebraică*.
Comenius het werk gekry as ’n onderwyser in Latyn by die Leszno Gimnasium—’n voorbereidingskool vir universiteitstudente.
Comenius şi-a găsit de lucru ca profesor de latină la Gimnaziul din Leszno — o şcoală pregătitoare pentru colegiu.
Aangaande hierdie projek sê die Bybelgeleerde Mariano Revilla Rico: “Van die drie Joodse bekeerlinge wat aan die projek van die kardinaal [Cisneros] deelgeneem het, is Alfonso de Zamora die beroemdste; hy was ’n grammatikus, ’n filosoof en ’n kenner van die Talmoed, asook van Latyn, Grieks, Hebreeus en Aramees.”
Cu privire la acest proiect, biblistul Mariano Revilla Rico a scris: „Dintre cei trei evrei convertiţi la catolicism care au participat la lucrarea cardinalului [Cisneros], cel mai renumit a fost Alfonso de Zamora, gramatician, filozof şi expert în Talmud, dar şi un bun cunoscător al limbilor latină, greacă, ebraică şi arameică“.
Die Canon Muratori, wat in Latyn is, dateer uit die tweede helfte van die tweede eeu G.J.
Fragmentul Muratorian, care este în latină, datează din a doua jumătate a secolului al II-lea e.n.
In die inleiding tot die Evangelies het Lefèvre verduidelik dat hy dit in Frans vertaal het sodat “die gewone lede” van die kerk “net so seker kan wees van die waarheid van die evangelies as diegene wat dit in Latyn het”.
În prefața la Evanghelii, Lefèvre a explicat că le-a tradus în franceză pentru ca „enoriașii simpli” ai Bisericii „să poată fi la fel de siguri de adevărul biblic cum sunt cei care citesc Evangheliile în latină”.
Gekose ouere manne is opgelei en lewer so ’n diens in Noord-Amerika, die Verre-Ooste, vername lande van die Stille Suidsee, Europa en Latyns-Amerika.
În America de Nord, în Extremul Orient şi în principalele ţări din Pacificul de Sud, Europa şi America Latină au fost selectaţi şi instruiţi bătrâni pentru acest serviciu.
Deur middel van die Napoleontiese Kode is Bisantynse regsbeginsels na Latyns-Amerika en ander lande oorgedra, waar dit nog steeds ’n groot invloed uitoefen.
Prin intermediul Codului lui Napoleon, preceptele juridice bizantine au fost transmise Americii Latine şi altor ţări, unde exercită şi în prezent o mare influenţă.
Daar het ek onder andere Latyn en Frans as vak gehad.
Aici am studiat latina şi franceza, precum şi alte materii.
Gedurende broer Knorr se presidentskap het ek baie gereis, groot byeenkomste van die broers dwarsoor die wêreld—Latyns-Amerika en Australië inkluis—toegespreek en hulle aangespoor om getrou te bly.
Sub preşedinţia fratelui Knorr, am călătorit foarte mult şi am vorbit în faţa unor mari adunări de fraţi de-a lungul şi de-a latul pămîntului — inclusiv America Latină şi Australia — încurajîndu-i să rămînă fideli.
Die uitstekende groei in Latyns-Amerika kan veral gesien word in Brasilië, waar daar meer as ’n halfmiljoen Getuies en ’n groot behoefte aan nog Koninkryksale is.
Reprezentativă pentru creşterea explozivă înregistrată în America Latină este Brazilia, unde există peste o jumătate de milion de Martori şi o mare nevoie de Săli ale Regatului.
Daar was baie Latyns-Amerikaanse byeenkomsgangers by die meeste internasionale byeenkomste.
Ţările latino-americane avuseseră mulţi reprezentanţi la majoritatea congreselor internaţionale.
In Latyns-Amerika, net soos in ander plekke, was die veld groot en was daar ’n groot behoefte aan arbeiders.
În America Latină, la fel ca în multe alte locuri, teritoriul era vast, iar nevoia de lucrători era mare.
Taal Grieks-Latyn
Limba greacă–latină
8 Die pous wou hê dat die Bybel in die dooie taal Latyn gehou moes word.
8 Papa ţinea, aşadar, ca Biblia să rămînă în latină, care acum era o limbă moartă.
’n Publikasie van die Verenigde Nasies het verduidelik: “In Latyns-Amerika is baie in die justisie, die polisie, die media, die sakewêreld en die algemene publiek van mening dat straatkinders ’n sedelike bedreiging vir ’n beskaafde gemeenskap inhou.”
O publicaţie editată de Naţiunile Unite explică: „În America Latină, multe persoane din justiţie, poliţie, mass-media, lumea afacerilor şi oamenii în general consideră că aceşti copii ai străzii reprezintă o ameninţare morală la adresa societăţii civilizate“.
Daarbenewens het die nuwe graansoorte nie goed geaard in Afrika nie omdat hulle vir verbouing in Asië en Latyns-Amerika bedoel was.
În plus, noile soiuri de cereale nu s-au adaptat la condiţiile climatice ale continentului african, deoarece fuseseră create pentru Asia şi America Latină.
Die sosioloog het die Vierde Vergadering van Lekesentrums in die Suidelike Helfte (van Latyns-Amerika) toegespreek en gesê dat “Katolisisme ’n herstruktureringsproses ondergaan ‘met ernstige interne verdeeldhede en konflikte’”, berig die ENI Bulletin.
ENI Bulletin raporta că, vorbind înaintea Celei de-a IV-a Reuniuni a Centrelor Enoriaşilor din Sudul Americii Latine, sociologul a spus: „În cadrul catolicismului are loc un proces de restructurare, «cu grave divizări şi conflicte interne»“.
Party ontwikkelende lande in Latyns-Amerika en die Karibiese eilande is volgende op die lys.
Următoarele pe listă sunt câteva ţări în curs de dezvoltare din America Latină şi din Antile.
Latere vertalings van die Bybel is in tale soos Latyn, Kopties, Siries en Armeens geproduseer.
Alte versiuni ulterioare ale Bibliei au fost redactate în latină, coptă, siriană şi armeană.
Voordat hy in 1384 gesterf het, het hy die aanvoorwerk gedoen vir die vertaling van die Bybel uit Latyn in die Engels van sy dag.
Înainte de moartea sa, în 1384, el a început traducerea Bibliei din latină în engleza vorbită la data aceea.